Additional Topics

THE QURAN 20, VERSE 114
“High above all is Allah, the King, the Truth! Be not in haste with the Qur’an before its revelation to thee is completed, but say, “O my Lord! advance me in knowledge.””

O my Lord! advance me in knowledge. Amen.

Did Jesus & Moses Call God “Allah” in Their Original Languages?

Discussing this subject here under its own, and in more details from what we touched on in part four of this study could be helpful and more enlightening to all, especially to those who aren’t familiar with the original languages of God’s true revelations of the Bible (Old and New Testaments) and the Qur’an (Last Testaments), God willing.

Part 1

Before we start, it’s important for all to be aware that referring to, or calling God differently in different languages, doesn’t generally mean worshiping a different god, for example, the English language uses the word “God” to refer to “The God” of the Bible, even though that’s not what the Bible referred to, or called God in it’s original languages, as we will learn here, yet, it doesn’t mean the English speaking Christians and Jews worship a god different from what the Hebrew and Aramaic speaking Christians and Jews do, or that they worship a god different from The God of the Bible.

Generally, different languages refer to same words differently, that’s why they are different languages, or then they would be one and the same language. So generally, The One True God could be referred to, or called differently between and in different languages. Of course in some cases, different languages could have some similarities, and share some words in their meaning, some even in their pronunciation.


That being said, it would be completely wrong and deceiving to say the French speaking people worship a different god called “Dieu” just because God in French is “Dieu”, same for the Spanish, as God is “Dios”, and for the Italian, as God is “Dio”, and same for all other languages.


One should come to conclusion about what this or that religion worship, not by what the god they worship is called in this or that language, but by good knowledge of the text and teachings of the religion, and to what god does it refer to, in meaning and description. Only by such knowledge, one can come to the conclusion if this or that religion worships the One True God or another false god.


So even if God wasn’t called “Allah” in the original languages of the Bible, which as we will learn here, He is, but even if He wasn’t, just because God is called “Allah” in the Quran, which the original language of the Quran is Arabic, it would be false and deceiving to say Muslims worship a different god from The God who sent Moses and Jesus with the truth.


One might ask, why then spend the time discussing the similarity between what “God” is called in the original languages of the Bible and the Quran?


Well, some might not be familiar with the meaning of the Arabic word “Allah”, and unfortunately some try to use that to spread false information about Muslims worshiping a different god from The One True God of the Bible. So it’s important to point out the above, and the following, to help directing those and everyone to the truth of this matter, God willing.


Here, we will learn that even though the original languages of the Old Testament, New Testament, and the Last Testament, are different, yet, they share similarities, such as, all write and read from right to left, and all use similar and in some cases almost identical words in meaning and pronunciation. The word “Allah” is one of those similar/identical words.


What does the word “Allah” mean, in Arabic?

The word “Allah” means “The God” or “God” with a capital “G”, referring to “The One True God”.

“AL” in Arabic means “The”, example: Al-Quran = The Quran, and Al-Malik = The King…etc.

In most cases, the Arabic word “elah”, or “ilah” when used alone means god or a god. When used with art. “AL”, Al-ilah, it becomes Allah, meaning “God”, or “The God”, referring to The One True God.

Even though “Allah” is the well known English spelling and pronunciation for the word, yet this is certainly not the only correct spelling and pronunciation. In Arabic, one word could be pronounced differently depending on its grammar and were it’s positioned in a sentence, which also affects the spelling of that same word.

For example, depending on the grammar, “Allah” is correctly pronounced as all of the following:

Aloah, Aalah, Aaloah, Aloahu, Aloahee, Elahee, Eloah, Aloahuma…etc.

In Arabic, “In God’s safety” is “Fe Aman Ellah”, Fe = In, Aman = safety, and Ellah = God. Another example is “To God is the kingdom of heaven and earth”, which in Arabic is “Le-Lahee mulku al-sawamate wa al-ard”, where Le = To and Lahee = God.

All mean “The God” or “God” with a capital “G”, referring to “The One True God“.

Part 2

What is “God” in Aramaic?
The Aramaic version of the Gospels, which is said to be the language Jesus Christ spoke, the Aramaic Gospels use the root “hl0” (read from right to left) in place of the English word “God” used in the English translation. The pronunciations of “hl0” depending on its grammar and were its used are:


AaLaH, Alah, AaLaHaA, AaLaHeA, AaLaHeH…etc.


Jesus Christ called his God, “AaLaH”, just as The One True God is called in the Quran.


So for example, in the following verses we read:


ST. LUKE 18, VERSE 19
“And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.”


In Aramaic, Jesus originally said:
“And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, AaLaH.”


ST. JOHN 8, VERSE 40
“But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.”


In Aramaic, Jesus originally said:
“But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of AaLaH: this did not Abraham.”

What is “God” in Hebrew?
In Hebrew “God” is “‘eloahh”, and its majesty plural is “‘elohiym”.

The Hebrew pronunciation guide for ‘eloahh is: el-‘oah, and for ‘elohiym is: el-o-heem.

The Arabic pronunciation of “‘eloahh” is “Aloah”, or “Allah”, example: The word “servant” in Hebrew is “‘ebed”, in Arabic, servant is “Abed”, or “Abd”.

Moses and the prophets of the Bible, called God, “el-‘oah”, just as The One True God is called in the Quran.

Hebrew source: Blue Letter Bible Org.

The BLB (Blue Letter Bible) links the Hebrew word “‘eloahh” directly to the Arabic word “Allah”, in its root and its meaning as “The True God”, it also shows the word “‘eloahh” in the Arabic alphabets, which is “Allah”, for those of you who read Arabic. It also links “‘eloahh” to the Aramaic word “AaLaH”, and shows the word “‘eloahh” in the Aramaic alphabets, which is “AaLaH”, and as you can see in the below image, it looks almost the same as in the Arabic alphabets.

To see this on the BLB website, search for Hebrew Strong’s 0433, or it’s Majesty plural 0430. Read under “Hebrew Lexicon”. You might need to click on “more” to see all copy.

So for example, in the following verses we read:

GENESIS 1, VERSE 1
“In the beginning God created the heaven and the earth.”

In Hebrew:
“In the beginning ‘elohiym created the heaven and the earth.”

DEUTERONOMY 6, VERSE 4
“Hear, O Israel: The LORD our God [is] one LORD:”

In Hebrew:
“Hear, O Israel: The LORD ‘elohiym [is] one LORD:”

JOB 4, VERSE 17
“Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?”

In Hebrew:
“Shall mortal man be more just than ‘eloahh? shall a man be more pure than his maker?”

What do the Arabic speaking Christians and Jews call God?
Christians and Jews who speak the Arabic language use the word “Allah” to refer to The God in the Bible. The word “Allah” is used in the Arabic versions of the Bible (in the Old and the New Testaments, the Torah and the Gospel) replacing the word “God” in the English versions, and so of course in place of the word used to refer to The True God in the Aramaic and Hebrew versions.

Examples from the Arabic Bible:

GENESIS 1, VERSE 1
“In the beginning Allah created the heaven and the earth.”

DEUTERONOMY 6, VERSE 4
“Hear, O Israel: The LORD Elahuna [is] one LORD:”

JOB 4, VERSE 17
“Shall mortal man be more just than Allah? shall a man be more pure than his maker?”

ST. LUKE 18, VERSE 19
“And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, Allah.”

In conclusion, the Hebrew word “‘eloahh”, or “‘elohiym”, the Aramaic word “AaLaH”, and the Arabic word “Allah” are one and the same word, in root and in meaning. The One True God chose to be called “Allah” in His revelations of the Bible and the Qur’an, and on the mouth of His true messengers, Moses, Jesus, Mohammad, and others of His true Prophets. So, if a global word to be used for The One True God, no matter what the language is, it should certainly be what His prophets called Him, Allah!

The Torah is Allah’s revelation to Moses, the Gospel is Allah’s revelation to Jesus Christ, and the Quran is Allah’s last revelation before Judgment Day, revealed to Mohammad, and sent to the worlds, a mercy from Allah to all human.

Until we meet again on another topic, may Allah always make us from His true believers, and the true followers of all His true messengers, Amen.

THE QURAN 59, VERSE 23
“Allah is He, than Whom there is no other god;- the Sovereign, the Holy One, the Source of Peace (and Perfection), the Guardian of Faith, the Preserver of Safety, the Exalted in Might, the Irresistible, the Supreme: Glory to Allah. (High is He) above the partners they attribute to Him.”

THE QURAN 3, VERSE 3
“It is He Who sent down to thee (Mohammad), in truth, the Book (Qur’an), confirming what went before it; and He sent down the Torah and the Gospel before this.”

THE QURAN 3, VERSES 45 – 48
“45. Behold! the angels said: “O Mary! Allah giveth thee glad tidings of a Word from Him: his name will be Christ Jesus, the son of Mary, held in honor in this world and the Hereafter and of (the company of) those nearest to Allah. 46. “He shall speak to the people in childhood and in maturity. And he shall be (of the company) of the righteous.” 47. She said: “O my Lord! How shall I have a son when no man hath touched me?” He said: “Even so: Allah createth what He willeth: When He hath decreed a plan, He but saith to it, ‘Be,’ and it is! 48. “And Allah will teach him the Book and Wisdom, the Torah and the Gospel,”

THE QURAN 5, VERSE 68
“Say: “O People of the Book (Christians and Jews)! ye have no ground to stand upon unless ye stand fast by the Torah, the Gospel, and all the revelation that has come to you from your Lord.” It is the revelation that cometh to thee (Mohammad) from thy Lord, that increaseth in most of them their obstinate rebellion and blasphemy. But sorrow thou not over (these) people without Faith.”

Back to Top